-
1 caput
1) головаcapĭte demisso C, Cs — с поникшей головойc. aperire Pl — обнажить головуc. operire C — накрыться, надеть головной уборcapita conferre L — склониться друг к другу головами, т. е. перешёптыватьсяvolvere in c. V — катиться головой внизper c. pedesque Ctl — сломя головуc. aut navim Ctl — орёл или решка ( игра)nec c. nec pedes habere погов. C, L — не иметь ни начала, ни конца (о деле, о котором не знаешь, как за него взяться и как его повести)supra (super) c. esse Sl, L, T — быть за плечами, на носу (т. е. угрожать)c. extollere C — поднять голову (т. е. воспрянуть)2)а) верхняя (главная, исходная) часть или головка ( papaveris L); край, конец ( tignorum Cs); вершина, верхушка ( capita montis V); исток, источник (amnis V; Rheni Mela), но тж. устье (c. и capita Rheni Cs, H, Lcn)c. columnae PM — капитель3) разум, рассудокsenos nummos in capita conferre L — внести по шести сестерциев с человека; описательно в том же значении человек, существо ( переводится иногда личным местоимением или вовсе не переводится)hoc c. Pl — egoo lepidum c.! ирон. Pl, Ter — хорош, нечего сказать!duo haec capita презр. C — оба эти субъекта ( Долабелла и Антоний)5) голова, жизньsuum c. pro aliquā re vovere C — сложить голову (отдать свою жизнь) за что-л.de capite alicujus sententiam ferre Sen — решать вопрос о жизни и смерти кого-л.capitis causa C, Nep etc. — уголовное дело ( о тяжком преступлении)accusare aliquem capitis C, Nep — обвинять кого-л. в уголовном преступлении6) гражданские права, правоспособность (servus nullum c. habet CJ)capitis deminutio maxima Dig — лишение всех гражданских прав7) голова, единица, штукаcapitum Helvetiorum milia CCLXIII Cs 263 000 — человек гельветов8) глава, начальник, руководитель, вожак, предводитель (capita conjurationis L; capita rerum, c. nominis Latini L)c. scelerum Pl — архимошенник9) суть, главное, основа, сущностьc. est C — суть в том (чтобы)cenae c. C — главное блюдоc. oratoris est C — главная обязанность оратора состоит (в)c. Epicuri C — основное положение Эпикура10) (тж. c. rerum T) главное место, центральный пункт, столица, главный город (Thebae c. totius Graeciae Nep; Praeneste c. belli L)11) глава, отдел, раздел, пункт (c. legis, epistulae C)12) основная сумма, главный фонд, капитал (de capite aliquid deducere L)13) грам. исходная форма слова (т. е. nom. sg. для склоняемых слов и 1 л. sg. praes. ind. для спрягаемых) Vr -
2 caput
1) голова, а) в буквальном смысле: capitis amputatio, отсечение головы (1. 28 pr. D. 48, 19);b) в перен. смысле назначение наследника есть caput totius testamenti (§ 34 J. 2, 20);
2) отдельное лицо, против. нескольким лицам: in capita hereditatem dividere, делить наследство по числу лиц, поголов-но, прот. div. in stirpes, поколенно (§ 6. 16 J. 3, 1. § 4 J. 3, 2); тк. означ. отдельного раба (1. 34 § I D. 21, 1. I. 72 D. 21, 2. 1. 34 pr. D. 31), или отдельное животное (I. 1 § 3. 1. 3 D. 6, 1, 1. 68 § 2. 1. 70 § 1 D. 7, 1). 3) вообще лицo, человека, а) свободного, liberum caput (1. 1 pr. D. 26, 1. 1. 2 § 2 D. 14, 2. 1. 11 § 2 D. 37, 11);capita officii, знатнейшие из судебных чиновников = primates officiorum (1. 2 C. 12, 19. cf. 1. 3 C. 1, 48); также столичный город (1. 7 pr. D. 1, 16).
caput eximitur de civitate (1. 2 D. 48, 1);
obligatio ambulat cum capite (см. ambulare s. 2);
in caput alicujus torqueri, interrogari, quaestionem haberi (1. 1 § 11 -14. l. 2. 3. 10 § 2 D. 48, 18), testimonium dicere (1. 14 § 5 D. 38, 2);
tributum capitis, подушный сбор (1. 3. 8 § 7 D. 50, 15);
4) жизнь, свобода и право гражданства лица, judicium capitis прот. jud. pecuniae (1. 7 pr. D. 48, 11);exactores pecuniae pro capitibus (1. 18 § 8 D. 50, 4): b) о рабах и животных как вещах, servile caput (1. 3 § 1 D. 4, 5): pro capite servi dare aliquid, выдать, израсходовать что-нибудь на воспитание, на отпущение раба на волю (1. 50 § 3 D. 15, 1. 1. 28 § 1 D. 24, 1. 1. 16 pr. D. 33, 8); к рабам и животным относится правило: noxa (s. actio noxalis) caput sequitur (1. 2 pr. D. 2, 9. 1. 1 § 12 D. 9, 1. 1. 20 D. 9, 4. 1. 21 § 1 D. 13. 6. 1. 1 § 18 D. 16, 3. 1. 1 § 2 D. 47, 1. l. 18. 42 § 2 D. 47, 2).
capitis аccusatio "cujus poena mors aut exilium esset (1. 10 D. 37, 14);
capitis accusari, postulari, reum fieri, быть обвиненным в преступлении, которое влечет за собою смертную казнь (1. 4 § 1 D. 2, 11. 1. 33 § 1 D. 40, 5. 1. 53 D. 46, 1); особ. жизнь человека: in caput animadvertere, capitis animadversio, право жизвн и смерти (1. 2 § 16. 18 D. 1, 2);
poena capitis, смертная казнь;
oapite puniri, plecti, luere (1. 16 § 4. 1. 28 § 1. l 38 § 11. 12 C. 48, 19);
capitis famaeve periculum (1. 36 pr. D. 40, 5);
5) правоспособность человека: servus nullum caput habet (§ 4 J, 1, 16);capitis crimine damnatus (1. 1 C. 9, 49).
6) источник: caput aquae illud est, ubi primum nascitur, emergit (1. 1 § 8 D. 43, 20);capite minui, deminui, перемена, умаление правоспособности, capitis minutio, deminutio (tit. J. cit. D. 4, 5. 1. 1 D cit. Gai. I. 158. 163. 170. II. 145... 147. III. 21. 27. 51. 83. 101. 114. 153. IV. 38. 80); источники отличают deminutio maxima s. magna, при потере свободы, media s. minor, при потере права гражданства, и minima, при выходе гражданина из той семьи, к которой принадлежал он (§ 1-3 J. cit. 1. 11 D. cit. 1. 5 § 2. 1. 6 eod. 1. 5 § D. 50, 13); также римская эманципация считалась переменою правоспособности (capitis deminutio). (§ 3 J, 1, 16). (Gai. I. 132 et seq.).
8) подушный сбор (1. 10 C. 11, 47). 9) = capitus (1. 6. 8 C. 12, 38). 10) = capitulum, глава, отделение, статья закона (1. 2 pr. 1. 27 § 4. 5 D. 9, 2), эдикта (1. 2 § 1 D. 4, 6. 1. 3 D. 37, 8); императ. рескрипта (1. 1 D. 48, 22), императ. мандата (1. 27 § 2 D. 48, 19); статья, место завещания (1. 13 D. 5, 2. 1. 40 § 2 D. 29, 1. 1. 34 § 6 D. 31); пункт, часть рассуждения (1. 39 § 1 D. 4, 4).aquam ducere ex s. a capite (I. l § 39 eod. 1. 9 D. 8, 31. 16 D. 8, 6), a capite, с начала (1. 10 § 2 D. 2, 13. 1. 19 § 1 D. 3, 5). - 1) все недвижимое имущество, подлежащее сбору поземельной подати (1. 2 C. 10, 25. 1. 1 C. 12, 24. 1. 2 C. 12. 38).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > caput
-
3 adoperio
1) закрывать, покрывать, прикрывать (capite adoperto L; humus floribus adoperta O); занавешивать ( fenestras PJ)2) запирать ( foribus adopertis Su) -
4 adusque
1. ad-ūsque (= usque ad) (тж. раздельно)praep. cum acc. вплоть до O2. adv.совсем, вполне или повсюду, кругом (Oriens victus a. O)a. deraso capite Ap — с наголо обритой головой -
5 annuto
annūto, —, —, āre [intens. к annuo ]кивать (преим. в знак согласия) (alicui Naev, Pl) -
6 anquiro
an-quīro, sīvī, sītum ere [amb(i) + quaero]1) искать вокруг себя, тщательно разыскивать, разведыватьomnia, quae sunt ad vivendum necessaria a. C — разыскивать всё необходимое для существования2) исследовать, доискиватьсяmens semper aliquid anquirit C — ум всегда занят исследованием чего-л.non anquirendum, quin... T — нечего сомневаться в том, что...3) юр. вести следствие, производить расследование (de perduellione L; de morte alicujus T)4) требовать наказания для виновного (a. capite или capitis, pecuniā L) -
7 aperio
peruī, pertum, īre1) открывать, отворять (ostium Ter; domum Ctl; oculos C)pandere atque a. januam Pl — настежь распахнуть воротаa. epistulam C — вскрывать письмоa. parietem Dig — прорубать стенуa. occasionem ad aliquam rem L — давать повод к чему-л.fuste a. caput J — палкой раскроить головуa. annum V — начинать (новый) годa. ludum C (scholam Su) — открывать (учреждать) школу2) обнажать, обнаруживать, делать явным, показывать (a. errorem L)a. conjurationem Sl — раскрыть заговорunda dehiscens apĕrit terram V — расступившаяся вода показала землю (т. е. под расступившейся водой показалась земля)a. caput alicui Sl — обнажать голову перед кем-л.capite aperto Vr с — непокрытой головой3) делать доступным, предоставлять, отдавать в распоряжение (navigantibus maria PM; Asiam alicui QC)4) раскапывать, вскапывать, прорывать (funda menta L; puteum CJ); расчищать ( locum alicui rei C); пролагать (viam rectam L; iter ferro Sl); мед. вскрывать, разрезать ( vulnus CC)pass. вскрываться, лопаться (aperta est suppuratio CC) -
8 apex
apicis m.1) остроконечная верхушка ( lauri V); остриё, кончик, вершина, пик (montis O, Sil)a. flammae O — сноп огня, огненный язык2) высшая ступень, вершина ( dignitatum apices Amm)4) апекс ( обмотанный шерстью жгутик белой конической шапки (albus galerus) жрецов-фламинов и салиев; шапка жрецов-фламинов из шкуры жертвенного ягнёнка)apicem Dialem alicui imponere L — посвятить кого-л. в жрецы Юпитераapicem tollere H — развенчать, сбросить с вершины славы и могущества, обездолитьa. senectutis C — лучшее украшение (краса, венец) старости5) кончик (остриё) шлема, тж. шишак, шлем (ardet a. capiti V)6) знак долготы (над гласной в виде accentus acutusá вместо более позднего ā) Q, AGapices litterarum AG — чёрточки и палочки, очертания букв7) pl. письмена, рукопись ( apices sacri Sid)8) pl. тонкости, замысловатости ( de apicibus juris disputare Dig) -
9 censeo
I suī, sum, ēre1) определять цену, оценивать (rem, praedia C)2) придавать значение, ценитьvirtus suo aere censetur Sen — ценность добродетели — в ней самой3) производить опись, инвентаризировать, переписывать, учитывать, производить оценку (имущества римск. населения для разбивки его на податные категории, так наз. трибы)c. populi aevitates pecuniasque C — производить учёт населения по возрастам и имущественному положениюc. aliquem C — производить цензовый учёт чьего-л. имуществаcapite censi Sl — учитываемые лишь персонально, т. е. беднейший класс граждан (неимущие)in qua tribu ista praedia censuisti? C — по какой трибе ты дал сведения об этих недвижимостях? (т. е. к какой податной категории ты отнёс эти недвижимости?)quo cognomine (или nomine) censēris? VM, Ap — как ты себя именуешь? (кем себя считаешь?)hoc domui debes, de qua censēris O — этим ты обязан семье, к которой себя относишь (к которой принадлежишь)censeri aliquā re Sen, PJ etc. — оцениваться на основании чего-л.5) полагать, думать, считать, высказывать мнение, тж. советоватьvultisne eamus? — Censeo, eamus Ter — не хотите ли пойти? — Пожалуй, пойдёмcaptivos esse reddendos c. C — высказаться за то, что пленных следует возвратитьpars deditionem, pars eruptionem (sc. faciendam) censebant Cs — часть высказывалась за сдачу, часть за вылазку6) решать, определять (о сенате; о народе = jubere)quae patres censuerunt, vos jubete L — утвердите то, что решили сенаторыut celeriter perrumpant, censent Cs — они решают совершить быстрый прорывc. alicui triumphi insignia T — присудить кому-л. триумфальные почестиII cēnseo, —, —, ēre (= succenseo) -
10 centuria
ae f. [ centum ]1) центурия, отряд солдат, первоначально из 100, впоследствии из 60 человек Vr, Cs, L etc.2) центурия цензовая, каждая из 193 категорий, на которые Сервий Туллий разделил, по имущественному признаку, римск. население: 18 centuriae equitum, 2 centuriae fabrum, 2 centuriae cornicinum и tibicinum, 170 centuriae peditum и 1 c. capite censorum (см. censeo I, 3.) L, AGc. praerogativa C — центурия, голосующая первой3) центурия, единица пахотной земли (= 50,38 га ; = 200 jugera) Vr -
11 condemno
con-demno, āvī, ātum, āre [ damno ]1) осуждать (aliquem alicujus rei или de aliquā re C etc.; c. aliquem innocentem C)aliis criminibus condemnatus est C — он был осуждён на основании других обвинений (за другие преступления)c. aliquem sibi C — осудить кого-л. в свою пользуc. quadrupli Cato и quadruple C — наложить штраф в четверном размереc. certam pecuniam и certā pecuniā Dig — приговорить к уплате определённой суммыc. aliquem capitis C, capite и capitali poenā Su или ad mortem Lact — приговорить кого-л. к смертной казниPublias Cn. Pisonem accusavit condemnavitque Su — Публий обвинил Гнея Пизона и добился его осуждения3) обвинять, винить ( aliquem uno hoc crimine C); порицать ( factum alicujus C)c. aliquem inertiae C — порицать кого-либо за бездействие -
12 convelo
con-vēlo, —, vēlātum, āreзакутывать, окутывать (convelato capite AG; перен. multis argumentis c. AG) -
13 damno
āvī, ātum, āre [ damnum ]1) признавать виновным, осуждать, приговаривать ( aliquem inauditum T)damnari alicujus rei C, Cs, L etc., de aliquā re C, T etc. и ob aliquam rem T — быть осуждённым за что-л.contra edictum fecisse damnari C — быть осуждённым за неподчинение указуd. aliquem exsilio Sen, T — присудить кого-л. к изгнаниюd. aliquem capite C, Cs, Nep, L (capitis C, L) — приговорить кого-л. к высшей мере наказания (смерти, лишению гражданских прав, тюремному заключению, изгнанию)damnari capitali crimine ( judicio) VM или capitalis poenae L (тж. morte Fl, SenT, ad mortem и ad extremum supplicium T) — быть приговорённым к смертной казниd. aliquem ad bestias Su — приговорить кого-л. к отдаче на растерзание диким зверямdamnari alicui VM, Sen — быть осуждённым в чью-л. пользуd. aliquem morti (Orco) Lcr, O — осудить (обречь) кого-л. на смерть2)а) порицать, критиковать (libros, scriptorem Q)judex damnatur, ubi nocens absolvitur погов. PS — оправдание преступника — позор для судьиб) отвергать, считать негодным ( boves ad laborem PM)d. fidem alicujus QC — отказать кому-л. в доверииd. aliquem summae stultitiae C — приписывать кому-л. величайшую глупостьd. aliquem votis V — связать кого-л. обетами, т. е. исполнить просьбу (того, кто дал обет)damnari voti (редко voto) L etc. — достичь желаемого4) обвинять, добиваться осуждения ( aliquem lege Juliā T)5) отвергать, отказыватьсяales (собир.) damnavit vesci Sil — (священные) куры отказались клевать ( дурная примета в птицегадании)numquam somno damnatus lumina (acc. graec.) Lcn — никогда не засыпающий -
14 deduco
dē-dūco, dūxī, ductum, ere1) сводить, спускать вниз ( milites ex locis superioribus in campum Cs)d. aliquem de rostris C — увести кого-л. с трибуныequites (equitatum) d. in pedes L — спешить конницу4) опускать, зачёсывать вниз ( pectine crines O); поглаживать ( caesariem longae barbae O)5) пригибать ( ramos pondere suo O)talos ad terram d. Pt — ходить на пяткахuxorem domum d. Ter — взять в жёны, жениться7) уводить, отводить (aliquem in carcerem Sl, exercitum ex his regionibus Cs; milites in hiberna L; navem in aliquem portum Pt); повести (classem in proelium Nep); пригонять (boves O; pecora Cs)8) нести, катить ( amnes deducunt undas in mare O); переноситьd. Aeolium carmen ad Italos modos H — перенести эолийскую поэзию в италийские ладыd. aliquem ex possessione L (de fundo C) — изгнать кого-л. из владенияd. coloniam C etc. — основать колониюd. navem (in aquam) или d. navem litore V etc. — спустить корабль на воду9) переселять, поселять ( colonos in omnes colonias totius Italiae C)10) вводить (aliquem in regnum, in possessionem alicujus rei T)d. vela (carbasa) O — распустить (поднять) паруса12) отклонять, отвлекать (aliquem de sententia C; a tristĭtiā C; lunam cursu O или e cursu Tib; a pristĭno victu Nep)d. aliquem a recta via rhH. или de fide C — совратить (сбить) кого-л. с прямого пути13) завлекать, заманивать ( in insidias Just)14) скидывать, вычитать ( aliquid de summā C)d. de capite aliquid C — что-л. вычитать (отчислять) из капиталаd. cibum Ter — сократить питание, поменьше кормить15) лишать, отнимать, удалять (corpore febres, animo curas H)d. alicui aliquid C etc. — лишить кого-л. чего-л.16) выводить, производить (originem, nomen ab aliquo PM, O etc.)17) приводить (d. aliquem ad consulem L; in conspectum Caesaris Cs)d. aquam in fossas PM — провести воду в рвы (каналы)lis ad forum deducta est Ph — дело было передано в судd. aliquem ad fletum C — довести кого-л. до слёзaudi, quo rem deducam H — послушай, к чему я ведуd. aliquem in periculum Cs — подвергнуть кого-л. опасностиrem huc (in eum locum) deduxi, ut... Cs, C — я довёл дело до того, что...in tempora( Augusti) d. opus O — довести повествование до эпохи Августа18) побуждать, склонять (aliquem ad eam sententiam Cs; d. aliquem, ut... L etc.)19) провожать (d. aliquem domum rhH.; ad forum, de domo C; corpus Alexandri in Hammonis templum Just)20) вытягивать, тянутьd. vētus argumentum in tela O — выткать древнюю повесть ( о Палладе)21) изготовлять, сочинять (mille die versūs H; d. carmen O)22) изображать, написать, начертить (litteram mero O; formam alicujus Sen)23) вовлечь, втянуть ( aliquem in bellum Just)deduci — попасть, впасть ( in egestatem Sen) -
15 dejicio
dē-jicio, jēcī, jectum, ere [ jacio ]1) сбрасывать, сваливать, низвергать (aliquem de ponte in Tiberim C; de saxo L и saxo T; d. aliquem equo V); валить, опрокидывать ( arbores vi ventorum dejectae Dig); разрушать, рушить (d. statuas C; muros L; monumenta templaque H); обрушить ( elatam securim in caput alicujus L)d. lacrimas Prp — проливать слёзыd. crines T — в беспорядке распустить волосыd. se in mare Nep — броситься в море2) пускать ( equum in viam L)3) срывать ( libellos C)6) бросать (sortem L, Cs, V); отбрасывать, удалять ( quantum măli de humana condicione C)7) очищать (alvum Cato, CC)d. alvum superiorem Cato — извергать с рвотой8) отнести, прибить ( navem ad inferiorem partem insulae Cs)9) опровергать ( omnia negotia Sen); отвергать, отклонять (senatūs consulta Spart)10) опускать, потупить (vultum V, Sen; oculos Q etc.)11) уложить, убить (paucis dejectis Cs; d. feras QC)12) сбить ( avem ab alto caelo V)13)а) свергнуть ( jugum servīle a cervicibus C); согнать, прогнать, отбросить (d. hostes muro Cs)б) выбить (praesidium loco munīto H; exercitum ex cartellis L); вытеснить (d. aliquem de agro communi C; de possessione fundi Dig)d. de gradu (statu) C — привести в замешательство, выбить из колеи14) отвергнуть домогательства, лишить надежды (на что-л.) (d. aliquem aedilitate, praetura C; honore L или de honore C)d. aliquem L, C — отклонить чью-л. кандидатуру15) отвращать, удалять (d. multum mali de humana condicione C); отводить (d. oculos ab или de aliquo)si tantulum oculos dejecerimus C — если мы немного отведём взоры, т. е. стоит нам хоть на минуту утратить бдительность16) отклонить, отговорить, разубедить (d. aliquem de sententia C) -
16 deminuo
dē-minuo, minuī, minūtum, ere1)а) уменьшать, умалять, суживать, убавлять (copias, vires Cs)d. potentiam alicujus Cs — ограничить чью-л. властьб) pass. deminui или se deminuere capite юр. C, L, Dig лишиться прав гражданина ( полностью или частично)d. aliquid de bonis C — продать часть имуществаd. praedia C — частично продать поместья3) грам. делать уменьшительным (« sacellum» ex «sacro» deminutum est AG) -
17 derado
dē-rādo, rāsī, rāsum, ere2) стереть, изгладить ( ex memoriā hominum AG)3) состригать наголо или сбривать ( capillum ex capite AG); остричь ( caput AG) -
18 detego
dē-tego, tēxī, tēctum, ere1) открывать, раскрывать, обнажать ( aliquid)ossa alicujus d. Su — вырыть чьи-л. кости (останки)2) раздевать (omni vi d. recusantem Pt)3) открывать, обнаруживать, изобличать, разоблачать, раскрывать (d. insidias L; consilia conjuratorum Su)4) поймать, застигнуть ( in furto detectus Lampr) -
19 dimico
dī-mico, āvī (редко O uī), ātum, āre1) махать (наносить удары) мечом, бороться, сражаться (cum hoste Nep, rhH.; adversus aliquem Nep; pro patriā C, L; de imperio C; inter se PM)d. in mortem VP — вести смертельный бой2) всеми силами домогаться, упорно бороться (d. de gloriā и gloriae causā C; dimicantes competitores L)3) рисковать, подвергаться опасности лишиться (чего-л.)d. de repulsā L — подвергаться опасности получить отказ (не быть избранным)d. capite suo L (de vita C) — рисковать жизнью -
20 diripio
dī-ripio, ripui, reptum, ere [ rapio ]1) разграблять, расхищать, грабить, опустошать (urbem L; provincias C; bona alicujus C)2) срывать, сдирать (a pectore vestem O; ex capite insigne QC); отрывать, выхватывать ( ferrum a latere T)3) разрывать, раздирать на части ( membra alicujus O); потрясать, волновать ( venti diripiunt fretum St)
См. также в других словарях:
capité — capité, ée [ kapite ] adj. • 1808; lat. caput « tête » ♦ Bot. Terminé en tête arrondie. Poils capités des fleurs de droséra. ● capite nom féminin En Suisse, petite maison isolée, poste de garde. capité, ée [kapite] adj. ÉTYM. 1808, Boiste; du lat … Encyclopédie Universelle
Capite — Cap i*te (k[a^]p [i^]*t[=e]), n. [L., abl. of caput head.] See under {Tenant}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
capité — capité, ée (ka pi té, tée) adj. Terme d histoire naturelle. Qui est en forme de tête ; qui a une grosse tête ; qui est pourvu d une tête. S. f. Terme de botanique. Nom des plantes qui ont une tête, comme le chardon. ÉTYMOLOGIE Capitatus, de … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Capite — In old English law, a capite was a tenure, abolished by Act 12 Chas. II, xxiv., by which either person or land was held immediately of the king, or of his crown, either by knight s service or socage. [citebook|title=A Report of Cases and Matters… … Wikipedia
capite — /kaepatiy/ By the head. Tenure in capite was an ancient feudal tenure, whereby a man held lands of the king immediately. It was of two sorts, the one, principal and general, or of the king as the source of all tenure; the other, special and… … Black's law dictionary
capite — /kaepatiy/ By the head. Tenure in capite was an ancient feudal tenure, whereby a man held lands of the king immediately. It was of two sorts, the one, principal and general, or of the king as the source of all tenure; the other, special and… … Black's law dictionary
capite — See in capite … Ballentine's law dictionary
Capite censi — Saltar a navegación, búsqueda Capite censi literalmente significa aquellos contados por cabezas . Era un término usado en la Antigua Roma para referirse a la clase más baja de ciudadanos, gente que no pertenecían a la nobleza o a la clase media.… … Wikipedia Español
CAPITE multa testabantur Veteres — Allidebant in luctu. Victorinus de Augusto, post cladem Varianam. In tantum per doluti, ut cerebri variô incussu parietem pulsaret, veste, capillôque et reliquis lugentium indictis deformis. Livius l. 25. c. 27. Postquam Asdrubalem Gisgonis… … Hofmann J. Lexicon universale
Capite censi — literally meaning those counted by head , was a term used in Ancient Rome to refer to the lowest class of citizens, people not of the nobility or middle classes.Gaius Marius, as part of the Marian Reforms of 105 BC, established the capite censi … Wikipedia
Capĭte censi — (Proletarii, lat.), in Rom die Bürger der 6. Klasse, die wegen Mangels an Vermögen, nur ihre Person anzugeben u. zu versteuern brauchten. Sie bildeten den Gegensatz zu den Assidui od. Locupletes. Erst seit Marius waren sie zum Kriegsdienst… … Pierer's Universal-Lexikon